Erfahrungsheilkunde Ausgabe 09/2002
Biologie der Blutegel und ihre therapeutische Wirksamkeit
Manfred Roth
    Zusammenfassung
    Blutegel sind in wachsendem Ausmaß wieder Bestandteil der medizinischen Versorgung geworden. Es werden hauptsächlich Importtiere verwendet. Insbesondere aus Artenschutzgründen werden auch Tiere aufgezogen oder nachgezüchtet. Dies gelingt am Besten in Teichen, die am Bedarf des Blutegels ausgerichtet sind. Hier kann auch eine Quarantänezeit für Importegel eingerichtet werden (Kulturegel). Blutegel reinigen die von ihnen gesetzte Wunde durch das ca. 12 h dauernde Nachbluten. Infektionen sind sehr selten. Wenn, werden sie meist von Aeromonas veronii biovar sobria (Aeromonas hydrophila), dem „Blutegelbakterium” berichtet. Offenbar ausschließlich Aeromonas hält dem im Egel konzentrierten „membrane attack komplex” des Blutes längere Zeit stand. Es gibt ca. 15 Inhaltsstoffe des Speichels („saliva”), am bekanntesten ist das gerinnungshemmende Hirudin. Daneben gibt es weitere entzündungs- und gerinnungshemmende Stoffe. Calin sorgt für die Nachblutung. Dieser pharmazeutische Cocktail ist neben der sanften Blutentziehung ein hochwirksames Agens bei vielen Erkrankungen. Eine Ohrreplantation mithilfe von Blutegeln sicherte 1986 deren Renaissance in der Medizin. Egel können nach einmaligem Gebrauch zurückgenommen werden, wenn sie in speziellen Biotopen ausgesetzt werden, von denen sie nicht wieder in den Verkehr gelangen.

    Abstract
    To an increasing extent, leeches have become part of health care again. Mainly imported animals are used. Especially for reasons of the protection of species, animals are also reared. This can be most successfully accomplished in ponds, which are adapted to the needs of the leeches. In these ponds the imported leeches can also be put into quarantine (culture rule).

    Leeches clean the wound caused by them by secondary hemorrhage which lasts about 12 hours. Infections are very rare. If they occur, this is often the case with Aeromonas veronii biovar sobria (Aeromonas hydrophila), the “leech bacterium”. Obviously only Aeromonas resists the “membrane attack complex” of the blood, which is concentrated in the leech, for a longer period of time. There are about 15 components of the saliva; the best-known component is the anticoagulative hirudin. In addition, there are further anti-inflammatory and anticoagulative substances. Calin is responsible for secondary hemorrhage. This pharmaceutical cocktail is, in addition to the gentle withdrawal of blood, a highly effective agent in the case of many diseases. The revival of leeches in medicine started in 1986 by an ear replantation with the help of leeches. Leeches can be taken back after a single use, when they will be released in special biotopes. It must be however made sure, that they will not be put into circulation again.

    Schlüsselwörter
    Blutverdünnung - Blutegel - Aeromonas - Hirudin - gerinnungshemmende Stoffe

    Keywords
    Hemodilution - leech - Aeromonas - hirudin - anticoagulative substances
Zur physikalischen Therapie der rheumatoiden Arthritis
C. Mucha
Med. Rehabilitation und Prävention Deutsche Sporthochschule Köln
    Zusammenfassung
    Die physikalische Therapie ist eine Reaktionstherapie, mit der regenerationsfördernde adaptive Vorgänge u.a. im motorischen und lokal-vaskulären System bei der rheumatoiden Arthritis (RA) angestrebt werden. Diese sind abhängig von den Therapieformen und ihrer Intensitäten, vor allem aber auch von der aktuellen Krankheitsaktivität der RA und dem individuellen Funktionszustand des Patienten. Gemeinsam sind sie für die wirkungsvolle Differentialtherapie bei RA maßgeblich verantwortlich. Deshalb werden die Indikationskriterien und Anwendungsmodalitäten vielfältiger physikalischer Therapieformen aufgezeigt, ihre Dosierungsparameter mit sinnvollen kombinierten Anwendungsmöglichkeiten besprochen sowie ihr therapeutisches Ziel diskutiert.

    Abstract
    Physical therapy is a reaction therapy aiming at adaptive processes that support reconstitution with rheumatoid arthritis, among others, in the motor and local vascular system. Those processes depend on the type of therapy and its intensity, and in particular on the actual condition of the rheumatoid arthritis and the individual condition of the patient. Taken together they are decisively responsible for an effective differential therapy with rheumatoid arthritis. Therefore we will point out indication criteria as well as methods of application of varied types of physical therapy and will also talk over their dosing parameters along with a practical combined range of uses and will discuss therapeutic aims.

    Schlüsselwörter
    Rheumatoide Arthritis - physikalische Therapieformen - Therapieziele - Differentialtherapie - Anwendungsmodalitäten

    Keywords
    Rheumatoid arthritis - types of physical therapy - therapeutic aims - differential therapy - methods of application
Physiotherapie in der Erfahrungsheilkunde
Erfahrungen mit der APM-Therapie nach Penzel in der inneren Medizin
Wolfgang Heusser
    Zusammenfassung
    Es wird der mögliche und sinnvolle Einsatz der Akupunkt-Massage nach Penzel (APM) in der Therapie von Erkrankungen aus dem Gebiet der inneren Medizin erörtert. Dabei muss eine primär einwirkende von einer adjuvanten Krankheitsbeeinflussung unterschieden werden. Neben der bereits in der Erfahrungsheilkunde bewährten Therapie von pathologischen Schleimhautreaktionen z.B. in der Gastroenterologie, bei Migräne und von vegetativ bedingten Störungen durch APM werden die ergänzenden Therapiemöglichkeiten bei Herz-Kreislauferkrankungen und den Krankheitsbildern des rheumatischen Formenkreises kritisch behandelt und auf die Möglichkeit der Schmerzverringerung durch die APM auch bei onkologischen und iatrogenen Schmerzzuständen und auf die mögliche Kombination mit anderen Behandlungsmethoden aus der physikalischen Medizin hingewiesen.

    Abstract
    The possible and appropriate uses of “akupunct-massage” according to Penzel (APM) in the treatment of general medical conditions are discussed. In so doing, primary effects upon the disease must be distinguished from adjuvant effects. In addition to APM treatments that have already been established in experience-based medicine in the treatment of pathological mucosal reactions, e.g. in gastroenterology, migraine and autonomic disorders, further possible therapeutic uses in cardiovascular disease and rheumatic syndromes are discussed critically. The possibility of using APM to alleviate pain in oncology and iatrogenic disorders and the possibility of combining it with other physiotherapeutic methods of treatment are pointed out.

    Schlüsselwörter
    Akupunkt-Massage nach Penzel - Direkteinwirkung auf innere Krankheiten - adjuvanter Einsatz in der Schmerztherapie - Schmerzverringerung bei onkologischen und iatrogenen Schmerzzuständen

    Keywords
    “Akupunct-massage” according to Penzel - direct effect on general medical diseases - adjuvant use in the treatment of pain - alleviation of pain in oncology and iatrogenic disorders
Der Stellenwert der physikalischen Therapie an einem Allgemeinkrankenhaus mit einer naturheilkundlichen Abteilung - Modell Blankenstein
Ulrich von Heesen, André-Michael Beer
    Zusammenfassung
    In der Klinik Blankenstein gibt es die konventionellen Krankenhausabteilungen, wie u. a die chirurgische und internistische Abteilung, aber auch als Besonderheit die Modellabteilung für Naturheilkunde. Die Mitarbeiter der Abteilung physikalische Therapie sind sowohl für die Patientenversorgung aller Abteilungen, ambulanter Patienten als auch für die Patienten der Abteilung Naturheilkunde zuständig. Darüber hinaus ist die physikalische Abteilung an den Aktivitäten zur Lehre und Forschung der Modellabteilung für Naturheilkunde beteiligt. Dieser besondere Stellenwert der Abteilung physikalische Therapie wird dargestellt.

    Abstract
    At the Blankenstein hospital there are conventional departments such as surgery department and internal medicine department but also as a special one, the model department of true naturopathy. The members of the department of physiotherapy are responsible for the treatment of in-patients of all departments, out-patients and also patients of the department of true naturopathy. Further the department of physiotherapy is involved in the activities of the department of true naturopathy due to teaching and research. The special position of the department of physiotherapy is described in the article.

    Schlüsselwörter
    Physikalische Therapie - Naturheilverfahren - manuelle Lymphdrainage - komplexe physikalische Entstauungstherapie (KPE)

    Keywords
    Physiotherapy - naturopathic treatment - manual lymphatic drainage - complex decongestive physiotherapy

zurück  zum Seitenanfang
Naturheilkunde Tagesklinik AG - Deutschhausstr. 28 - 35037 Marburg -
Telefon: 0 64 21 - 69 00 74 - Fax: 0 64 21 - 69 00 72
nhk-ag@gmx.de -  Datenschutzerklärung  -  Impressum